수출국 표시정보

[캐나다] 어류 및 어류 제품에 대한 표시 요건
  • 등록일 2022-10-27
  • 조회수 2281

캐나다 식품 검사청은 수입된 어류 및 어류 제품 뿐만 아니라 캐나다에서 생산, 가공, 처리, 보존, 등급 지정, 포장 또는 라벨링을 하여 주 간 무역과 수출을 목적으로 하는 제품에도 적용되는 라벨링 요건을 요약하여 발표했다. 일부의 경우, 라벨링 요구 사항이 주 내에서 거래되는 경우에도 적용된다.




[개요] 이 웹 페이지에서 "물고기"는 조개류와 갑각류를 포함한 모든 해양 동물과 그 부분, 제품 및 부산물을 의미한다[1, SFCR]. 어류 및 어류 제품에는 다음 조항이 적용된다.


* 캐나다인을 위한 안전한 식품법(SFCA) * 캐나다인을 위한 안전한 식품 규정(SFCR)


* 식품 의약품법(FDA)


* 식품 의약품 규정(FDR)




주 내에서 판매되는 경우 이러한 제품은 FDA 및 FDR에 따른 라벨링 요구사항은 물론 거래 수준에 관계없이 캐나다에서 판매되는 사전 포장 식품에 적용되는 SFCA 및 SFCR의 특정 요구사항의 적용을 받는다. 주정부 규정에는 해당 주 내에서 이러한 제품이 판매될 때 적용되는 라벨 부착 요건이 있을 수도 있다.




다음 섹션에 자세히 설명된 라벨링 요구 사항은 어류 및 어류 제품에만 적용된다. 모든 사전 포장 식품에 적용되는 추가 핵심 라벨링 및 자발적 주장 및 설명 요구사항에 대해서는 산업 라벨링 도구 (https://inspection.canada.ca/food-labels/labelling/industry/eng/1383607266489/1383607344939) 를 참조하도록 한다.




[일반 이름] 일반 이름은 사전 포장된 생선 및 생선 제품의 주 디스플레이 패널에 표시되어야 한다[B.01.006(1), FDR; 218(1)(a), SFCR].




생선 제품의 일반적인 이름은 다음과 같다.


* Canadian Standards of Identity, Volume 3 - Fish라는 제목의 참조 문서 통합에서 볼드체로 인쇄되었지만 기울임꼴로 인쇄되지 않은 이름


* FDR에서 이탤릭체가 아닌 굵은체로 인쇄된 이름


* 다른 적용 가능한 캐나다 법률에 의해 규정된 이름, 또는


* 다른 경우에는 식품이 일반적으로 알려져 있거나 일반적이지 않고 식품을 설명하는 이름 [B.01.001(1), FDR; 1, SFCR] 자세한 내용은 산업 라벨링 도구의 일반 이름과 가독성 및 위치 페이지를 참조하면 된다.




1. CFIA 물고기 목록


CFIA 어류 목록은 어류의 일반적인 이름에 관한 규제 지침을 제공한다. CFIA 어류 목록에 있는 이름은 허용되는 일반 이름으로 간주되며 이러한 이름을 사용하는 것이 좋다. CFIA 어류 목록에 없는 일반 이름의 사용은 누구도 거짓, 오도 또는 기만적인 방식으로 어류를 포장하거나 라벨을 붙이지 않아야 한다는 요건에 대해 평가될 수 있다[5(1), FDA; 6(1), SFCA]. CFIA 어류 목록은 또한 관련 위험과 함께 각 종에 대한 분류학적 일련 번호(TSN)를 제공한다. 어종의 학명은 통합 분류 정보 시스템(ITIS)으로 검증한다. CFIA 어류 목록에 대한 수정(삭제 또는 추가)을 원하는 사람은 Ask CFIA 웹사이트를 통해 요청을 제출할 수 있다. 캐나다에서 판매 또는 가공된 생선의 통칭 결정에 관한 지침의 섹션 5에 따라 신청할 수 있다.




2. 일반 일반 이름


Canadian Standards of Identity, Volume 3 - Fish에 설명되어 있지 않은 한, 제품에 단일 어종이 포함된 경우 "생선 필레" 또는 "생선 부분"과 같은 일반 이름의 사용은 허용되지 않다. 종의 이름은 일반 이름에 포함되어야 한다(예: "haddock 필레", "대구 부분"). 제품에 1종 이상의 어류가 포함되어 있는 경우 대부분의 경우 성분 목록에 해당 종을 표시하는 경우 일반 이름에 "어류"라는 일반명을 사용할 수 있다.




3. 태평양 연어의 라벨링


"태평양 연어"라는 이름은 태평양 연어 종의 시장 가치가 다르기 때문에 CFIA 어류 목록에 허용되는 일반 이름으로 포함되지 않는다. 위에서 설명한 대로 일반 이름에는 항상 종의 이름이 포함되어야 한다(예: "연어 필레" 또는 "홍연어 부분"). "태평양 연어"라는 문구는 추가 정보로만 레이블에 허용되지만 일반 이름을 대체할 수는 없다.




4. 해산물 혼합 제품의 표시


프랑스어로 "Fruits de mer"로 표시되는 해산물 혼합 제품의 경우 혼합의 100%는 수확 당시 껍질이 있는 작은 식용 해양 무척추동물이어야 한다. 즉, Bivalvia 클래스의 갑각류, 극피동물 및 연체동물 그리고 복족류. 두족류 클래스의 종은 보호 껍질이 없으므로 "Fruits de mer"의 정의에 포함되지 않는다. "Fruits de mer"의 예로는 조개, 굴, 홍합, 가리비, 소라, 새우, 성게, 바닷가재 및 게가 포함되지만 이에 국한되지는 않는다. 다른 해산물(예: 생선, 오징어, 문어, 오징어)을 포함하는 해산물 믹스는 프랑스어로 "Produits de la mer" 또는 "Produits de la pêche"로 표시할 수 있다. "해산물"은 프랑스어 용어 "Fruits de mer", "Produits de la mer" 및 "Produits de la pêche"에 대한 영어 번역으로 허용된다.




5. 수리미


수리미(고도로 정제된 다진 생선으로 만든 페이스트)로 만든 생선 제품은 캐나다 정체성 표준 제3권 - 생선 또는 FDR에서 이탤릭체가 아닌 볼드체 유형이다. 따라서 이러한 제품은 일반 이름에서 "수리미"라는 용어를 사용할 수 있으며 적절한 경우 추가 설명자를 포함해야 한다(예: 수리미 롤, 수리미 케이크) [B.01.001(1), FDR; 1, SFCR].




어떤 경우에는 수리미 기반 제품이 맛과 모양을 통해 게 다리, 새우 또는 가리비와 같은 더 비싼 해산물 제품과 매우 유사하다. 이러한 식품과 유사한 수리미 기반 제품은 모조품임을 명확하게 표시하기 위해 라벨을 부착하거나 광고해야 한다.




예를 들어:


* 일반 이름이 "인공", "모의" 또는 "모조"(예: "인공 게 다리" 및 "모조 랍스터 고기")라는 용어를 식별하거나


* 일반 이름은 제품에 사용된 종의 이름을 식별합니다(예: "게맛 알래스카 명태" 및 "가재맛 흰둥이로 만든 해산물"), 또는


* 다양한 종을 사용하는 경우 일반명은 속명을 나타냅니다(예: "게맛 어패류" 및 "랍스터 맛 어묵").




6. 어유


단일 종에서 온 경우 오일이 단일 종의 어류 또는 해양 동물에서 추출된 경우 제품의 일반명은 "연어유" 또는 "물개유"와 같은 종의 일반명이어야 한다. 다양한 종에서 온 경우 기름이 다양한 종에서 추출한 기름의 혼합물인 경우 제품명에는 "연어, 정어리, 바다표범 기름"과 같이 종의 모든 통칭이 포함되어야 하며, 종의 통칭은 성분 목록. 일반 이름은 제품의 중량 비율의 내림차순으로 성분 목록에 표시되어야 한다. 또는 오일이 어종이 아닌 여러 해양 동물 종에서 추출된 경우 일반 이름 "해양 오일"을 사용할 수 있다. 해양 생물의 일반적인 이름은 제품의 중량 비율 내림차순으로 성분 목록에 포함되어야 한다. 또는 기름이 여러 어종에서 추출되었지만 물개와 같은 다른 해양 동물에서 추출되지 않은 경우 일반 이름 "어유"를 사용할 수 있으며 어종의 일반 이름은 성분 목록에 내림차순으로 포함되어야 합니다. 제품의 중량 비율이다.




[추가 조건]


캐나다로 수입되거나, 캐나다에서 수출되거나, 주 간에 거래되는 사전 포장된 생선 제품에는 특정 설명 용어가 필요하다. 달리 명시되지 않는 한, 이러한 설명 용어는 용기 바닥이 아닌 라벨의 모든 부분에 표시되어야 하며 소비자 사전 포장된 생선 제품의 경우 높이가 최소 1.6mm(1/16인치) [210 , 245(2) 및 (3), SFCR]이다. 자세한 내용은 모든 식품에 적용되는 요건에 대한 산업 라벨링 도구의 가독성 및 위치 페이지를 참조하면 된다.




1. 밀폐된 참치


밀봉된 참치의 모든 포장에 있는 라벨에는 어육의 색이 표시되어야 한다[262(1)(b), SFCR]. 사용을 위한 설명어와 충족되어야 하는 조건은 특정 식품에 대한 설명어, 표현 및 식별 이름 문서의 표 3에 나열되어 있다.


"White Meat Tuna" / "chair de thon blanc" 또는 "White Tuna" /


"thon blanc"(Thunnus alalunga 종의 참치만) "가벼운 고기 참치" /


"체어 팔 드 톤" 또는 "가벼운 참치" / "톤 팔레" "검은 고기 참치" /


"체어 폰세 드 톤" 또는 "다크 참치" / "톤 폰세"




2. 소금에 절인 생선 미리 포장된 소금에 절인 생선의 경우, 라벨에 특정 식품에 대한 기술어, 표현 및 식별 명칭이라는 제목의 문서의 표 4에 있는 생선의 염분 및 수분 함량을 설명하는 표현 중 하나가 표시되어 있는 경우 해당 표현에 대해 표시된 조건 [262(2), SFCR]:


* "Slack Salted Fish" / "poisson faiblement salé", 소금이 건조 중량의 25% 이하인 경우 * "Light Salted Fish" / "poisson légèrement salé", 소금이 ? 25%이지만 ≤ 33% 건조 중량일 때 * 소금이 > 33%이고 수분이 ≤ 54%일 때 "건조한 소금에 절인 생선" / "poisson fortement salé séché" "Green Heavy Salted Fish" / "poisson fortement salé en vert", 염분이 > 33%이고 수분이 54%와 65% 사이일 때




3. 이매패류 연체동물 밀봉 포장이 아닌 껍질에 들어 있는 이매패류 연체동물의 라벨은 가공 날짜를 표시할 수 있도록 정확하고 읽기 쉽게 표시해야 하며 이매패류 연체동물이 수확된 위치를 나타내는 표현, 코드 또는 식별자가 있어야 한다. [262(1) )(a), SFCR].


이매패류 연체동물의 수확 위치는 지리적 영역의 이름, 임대 번호, 수확 지역 식별자 및/또는 해당되는 경우 하위 지역과 같이 실용적으로 가장 정확한 식별법이다. 아래 나열된 기타 활동의 경우 살아있는 이매패류 연체동물이 수확된 위치는 다음으로 간주된다.계전기:


* 릴레이 사이트




근해 습식 저장: * 이매패류 연체동물이 14일 미만 동안 습식 저장되는 경우 습식 저장 전의 원래 수확 위치 * 이매패류 연체동물이 14일 이상 젖은 상태로 보관된 경우 인근 지역의 수확 위치




육상 습식 저장: * 이매패류 연체동물이 14일 미만 동안 처리되지 않은 플로우 스루 시스템에 젖은 상태로 보관된 경우 원래 수확 위치 * 이매패류 연체동물이 14일 이상 처리되지 않은 관류 시스템에서 습식 저장되는 경우, 원수의 수확 위치 * 이매패류 연체동물이 처리수 또는 합성수와 함께 시스템에 습식 저장되는 경우 저장 기간에 관계없이 원래 수확 위치




릴레이 후 습식 저장: * 원래의 수확 장소가 릴레이 장소가 되는 경우를 제외하고 위의 근해 또는 육지 기준이 적용됩니다.




육상 양식업: * 이매패류 연체동물이 처리수 또는 합성수를 사용하는 육상 양식 시설에서 재배되는 경우, 수확 위치는 이 활동을 허용하는 당국에서 발행한 면허 번호로 식별된다. * 이매패류 연체동물의 수확에 적용되는 정책 및 기준은 캐나다 조개류 위생 프로그램 매뉴얼 ( https://inspection.canada.ca/food-guidance-by-commodity/fish/canadian-shellfish-sanitation-program/eng/1527251566006/1527251566942)을 참조하면 된다.




4. 생선 제품의 본질에 대한 설명 단어 사전 포장된 생선 및 생선 제품의 진정한 특성을 설명하는 추가 설명 단어는 생략으로 인해 식품이 다른 식품으로 오인될 가능성이 있는 경우 주 디스플레이 패널에 표시되어야 다. 여기에는 식품의 다양한 형태 또는 스타일(예: 분할, 필레, 다진, 플레이크), 포장 매체(예: 물, 염수 또는 기름에 포장 또는 건조 포장) 또는 상태(염장, 건조, 훈제 등) [B.01.006.1, FDR].




예를 들어, 빵가루 입힌 생선 부분은 생선 조각이나 다진 생선으로 만들 수 있다. 이러한 제품이 다진 생선으로 만들어진 경우를 나타내는 설명 용어는 라벨의 주 디스플레이 패널에 표시되어야 한다. 이와 유사하게 홍합과 같이 미리 포장된 조개류도 껍질이 있거나 없는 상태로 판매될 수 있다. 껍질이 제품에 포함되어 있고 판매 시점에서 소비자에게 보이지 않는 경우, 껍질의 존재에 관한 정보는 주 디스플레이 패널에 표시되어야 한다. 여과된 연기를 사용하여 생선을 가공할 때 색상 유지 목적으로 여과된 연기의 존재 또는 사용을 나타내는 문구를 주 디스플레이 패널에 표시하여 식품의 진정한 특성에 대해 소비자 또는 구매자를 오도하지 않도록 해야 한다. 약간의 열처리를 받았지만 바로 먹을 수 있는(RTE) 제품이 아닌 생선 제품(예: 냉동 데친 게 다리, 냉동 "플래시 튀긴" 빵가루 입힌 생선 부분)은 RTE로 인식될 수 있다. 이러한 제품이 RTE 제품으로 오인되는 것을 방지하기 위해 해당 제품이 날것으로 적절하게 조리된 상태에서 사용되어야 함을 나타내는 문구가 주 디스플레이 패널에 표시되어야 한다.




[ 순 수량] 대부분의 소비자 사전 포장 어류 제품의 경우 기본 디스플레이 패널에 미터법 단위의 순 수량 신고가 필요하다[221, 232, SFCR]. 이 요구 사항에 대한 자세한 내용은 True Nature (https://inspection.canada.ca/food-labels/labelling/industry/true-nature/eng/1626787394135/1626787986254) 를 참조하면 된다.




소비자 사전 포장 생선이 아닌 사전 포장의 경우 순 수량 신고가 필요하며 일반적으로 미터법 단위로 표시되어야 하며 용기 바닥만 제외하고 라벨의 모든 부분에 표시되어야 한다[243, 244.1(c), 244.2, 245, SFCR]. 예외에 대해서는 완전히 밀봉된 용기에 담긴 생선을 참조하면 된. 적절하게 라벨이 붙은 미리 포장된 생선이 두 번째 용기에 넣고 결과 제품이 소비자 미리 포장된 생선이 아닌 미리 포장된 생선인 경우 두 번째 용기에는 순 수량 신고서가 표시될 필요가 없습니다[263, SFCR]. 사전 포장된 어류 제품의 순 수량 신고는 참조로 통합된 문서, 특정 식품의 순 수량 신고에 대한 측정 단위[231(a), 244, SFCR]에 따라 부피, 중량 또는 숫자 개수로 표시되어야 하다. "순 중량" 또는 "배수 중량"이라는 단어는 먹을 수 있는 부분만 포함된 생선 제품에만 사용할 수 있다. 제품에 껍질과 같이 먹을 수 없는 부분도 포함되어 있는 경우(예: 껍질에 조리된 홍합 패키지) "무게"라는 단어만 사용해야 한다. "Made from X lb"(예: 껍질을 벗긴 새우) 또는 "포장 시 순중량"(예: 살아있는 홍합)과 같은 중량 신고는 허용되지 않는다. 최소 유형 ??크기 요구 사항을 포함한 자세한 내용은 순 수량 페이지를 참조한다.




1. 새우 칵테일 새우 칵테일은 항상 순량을 중량 단위로 표시해야 한다. 신고서에는 용기에 들어 있는 새우의 총 중량을 나타내는 문구 또는 용기의 식용 내용물 중 새우 중량의 백분율 표시가 첨부되어야 한다[항목 52, 표 1, 측정 단위 특정 식품의 순량 신고].


2. 껍질에 굴 밀봉 포장이 아닌 껍질로 판매되는 소비자 사전 포장 굴은 순 수량이 캐나다 단위로 표시된 경우 부셸 또는 펙으로 순 수량을 신고해야 한다[237(1) 및 (2), SFCR ].


3. 고등어 완전히 밀봉된 용기에 담긴 고등어 또는 고등어 필레를 물, 염수 또는 식초 용액을 첨가하지 않고 준비하는 경우, 배출된 중량이 순량의 80%[항목 53, 표 1, 특정 식품의 순량 신고에 대한 측정 단위].


4. 밀폐 용기에 담긴 생선 사전 포장된 생선이 완전히 밀봉되고 상업적으로 멸균된 용기(예: 생선 통조림)에 포장될 때마다 순 수량 신고가 주 디스플레이 패널에 나타나야 한다[244.4(b), SFCR].




[날짜 표시, 보관 및 취급 지침] 많은 어류 및 어류 제품의 내구성 수명은 90일 이하이다. 다른 사전 포장 식품에 적용되는 날짜 표시 및 보관 지침에 대한 동일한 요구 사항이 생선 및 생선 제품에도 적용된다. 신고 방식을 포함한 자세한 내용은 날짜 표시 및 보관 지침 페이지 (https://inspection.canada.ca/food-labels/labelling/industry/date-markings-and-storage-



1. 훈제 또는 액체 훈제 생선 공기를 차단하기 위해 포장되어 훈제되었거나 액체 연기 또는 액체 연기 향 농축액이 첨가된 생선으로 다음과 같은 경우: * 염분 9% 미만 함유 * Clostridium botulinum 종의 모든 포자를 파괴하기에 충분한 온도와 시간 동안 밀봉 후 열처리되지 않았으며, 사용하기 전에 일반적으로 요리되지 않는다



* 일반 이름[B.21.025, FDR]에 사용된 문자와 동일한 문자 크기로 주 디스플레이 패널에 "사용 전 냉동 보관"/"Garder congelé jusqu'à utilisation" 문구가 필요하다.instructions/eng/1627497005658/1627497193134)를 참조하면 된다.




참고: 산소 투과성 스크린으로 포장된 훈제 생선 각주 1은 냉동할 필요가 없으며 냉장 조건에서 보관할 수 있다. "사용 전 냉동 보관" 문구는 필요하지 않지만 "냉장 보관" 문구가 있어야 하며 라벨에 표시된 유통 기한은 14일을 초과할 수 없다. 포장재의 산소 투과성에 대한 정보는 검사관이 소매 수준까지 이용할 수 있어야 한다.




-이하내용 : 첨부파일참조





첨부파일
  • [캐나다] 어류 및 어류 제품에 대한 표시 요건.txt 다운받기 미리보기

부서 위해정보과

담당자 위해정보과

현재 페이지의 내용에 만족하십니까?
만족도 1~5점중 점수선택 총 5점 중 1점 총 5점 중 2점 총 5점 중 3점 총 5점 중 4점 총 5점 중 5점
현재 페이지의 내용에 만족하십니까?
  • 총 5점 중 1점(0건)
  • 총 5점 중 2점(0건)
  • 총 5점 중 3점(0건)
  • 총 5점 중 4점(0건)
  • 총 5점 중 5점(0건)